熊木杏里的歌..
||成为崭新的自己||
歌词中文意思
今天我 被甩了
自己很清楚 是在勉强自己
但是那个时候 虽然只有微微一瞬
感觉到了你对我的微笑
在这样的时刻
总是什么也不问 守护在我身旁的母亲
现在也不在身边了
忘记吧忘记吧 成为新的自己
忘记吧忘记吧 我想我能忘记
总是忽略的占星算命
如今抱着祈祷的愿望 翻开了它
总是不曾买的洋服
如今也在镜中照映出来 加快了我的心跳
连黎明的到访也没有注意
一直哭一直哭 哭一整天的话
一定
忘记吧忘记吧 成为新的自己
忘记吧忘记吧 当作回忆去结束它吧
虽然想着应该会有眼神与眼神的交汇
虽然只是想传达此刻的心情
今天 我被甩了
果然 我被甩了
忘记吧忘记吧 成为新的自己
忘记吧忘记吧 我想我能忘记
忘记吧忘记吧 成为新的自己
忘记吧忘记吧 当作回忆去结束它吧
原歌词
]ほんじつ私は ふられました
[00:08.68]わかっていました 无理めだと
[00:15.81]だけども あの时少しだけ
[00:22.69]ほほえんでくれた ような気がしたから…
[00:29.65]こんな时 いつでも 何も闻かずに
[00:35.67]见守ってくれた母さんは 今は いないから
[00:44.80]忘れます 忘れます 新しい私になって
[00:51.53]忘れます 忘れます 忘れられると思います
[01:12.97]いつもは见过ごす 星占いを
[01:19.80]祈るようにして 开いてた
[01:27.14]いつもは买わない 洋服も
[01:34.02]镜に映して 鼓动早めてた
[01:40.92]朝の访れ 気づかないほど
[01:47.46]泣いて泣いて 泣き明かしたら きっと
[01:56.19]忘れます 忘れます 新しい私になって
[02:03.00]忘れます 忘れます 思い出として仕舞います
[02:38.62]目と目で交わしたはずと 思っていたけれど
[02:52.52]気持ちさえ 通じたつもりでいたけれど
[03:08.70]ほんじつ私は ふられました
[03:16.99]やっぱり私は ふられました
[03:25.11]忘れます 忘れます 新しい私になって
[03:31.82]忘れます 忘れます 忘れられると思います
[03:42.88]忘れます 忘れます 新しい私になって
忘れます 忘れます 思い出として仕舞います